A minha vida tornou-se amarga com o teu amor;os teus olhos
Cegam-me,as tuas tranças queimam-me,os teus suspiros profundos
Dividem a minha carne e o meu espírito com um débil som,
E o meu sangue fortalece-se,e as minhas veias transbordam.
Peço-te que não suspires,não fales,não respires;
Deixa que a vida se reduza a cinzas e sonha que não é a morte.
Queria que o mar nos tivesse escondido,o fogo
(Terás tu medo disso e não receias o meu desejo?)
Quebrou os ossos que branqueiam,a carne que se fende,
E deixa que as nossas cinzas joeiradas caiam como folhas.
Sinto o teu sangue contra o meu;a minha dor
Atormenta-te,e os lábios esmagam os lábios,a veia dilacera a veia.
Que o fruto seja esmagado sobre o fruto,e a flor sobre a flor,
Que o seio desperte o seio e ambos ardam uma hora.
Porque hás tu de seguir um amor sem importância?É o teu
Demasiado fraco para sustentar estas minhas mãos e estes meus lábios?
Exorto-te a que apenas por mim,ó tão amada,
Esmagues o amor com teus belos pés cheios de crueldade,
Exorto-te a que afastes teus lábios dos dela ou dos lábios dele,
Tão doces,até que eles sejam mais doces que o meu beijo:
Para que assim eu não atraia,uma andorinha em vez de uma pomba,
Erotion ou Erinna para o meu amor.
Quem dera que o meu amor te matasse;fico saciado
vendo os vivos e de bom grado te queria morta.
Quem me dera a terra tivesse o teu corpo como fruto para comer,
E que nenhuma boca a nãos ser a de uma serpente te achasse doce.
Quem me dera encontrar maneiras cruéis de mandar matar,
Instrumentos violentos e um excessivo fluxo de dor;
Atormentar-te com agonias amorosas e ameaçar
A vida nos teus lábios e deixa-la aí para doer;
Retirar-te a alma com agonias demasiado suaves para matar,
Interlúdios intoleráveis e infinito mal;
Provocar reincidências e relutância do alento,
Melodias mudas e trêmulos murmúrios da morte.
Estou cansado de todas as tuas palavras e da tua estranha afabilidade,
De todas as noites escaldantes de amor e de todos os seus dias,
E de todos os beijos interrompidos,salgados como espuma,
Que lábios trêmulos tornam úmidos com um vinho mais leve,
E olhos mais azuis por todas aquelas horas escondidas
Que o prazer enche de lágrimas e alimenta de flores,
Cruel fogo no coração que principia a penetra-lo,
Mas deixando uma brancura de flor manchada à volta de azul;
A pálpebra inferior ardente,e a superior
Erguida com um sorriso ou confundida com o amor;
(Tradução de Maria de Lourdes Guimarães)
0 comentários:
Postar um comentário